Welcome to NaeNae Korean

We are your new study buddy. Your one-stop-shop for motivation.

Each week we post links, tools, ideas, videos, and resources that help you stay motivated and progressing smoothly toward your Korean goals. It's hard to do it alone, but it's fun when you have a buddy.

Tuesday, December 8, 2015

Book of the Week

LEVEL: Intermediate
Title: 생각하느라 그랬어요
ISBN: 978-89-94-77-84-0

This book is very heavy in vocabulary and grammar. Not impossible to do, but definitely not for beginners despite it's over all simplicity. It's about a young boy who thinks and thinks about everything. Each time something happens it triggers an avalanche of thoughts. It's an interesting read, but save it for your more intermediate moments. This book is not available on amazon so it's a recommendation for those studying Korean in Korea.

Sunday, December 6, 2015

Song of The Week: C.N Blue 사랑은 비를 타고

We chose 사랑은 비를 타고 because it's slow, but very lyrical in speed.  It also uses 타다 in really interesting way.  It's pretty and peaceful. Happy singing.

C.N Blue

창가에 흐르는 빗물에 숨겨놓은 그댈 떠올리고
가슴에 흐르는 눈물로 그대를 지워보곤 하죠
이 소리를 듣고 있죠 비를 좋아하던 그대도
나를 기억하나요 비가오면 나는 그댈 그려요

# 사랑은 비를 타고 내려 추억은 비를 타고 흘러
내리는 빗소리에 또 그댈 떠올려요
눈물은 비를 타고 내려 기억은 비를 타고 흘러
굳은 가슴 적셔 놓고 떠나가네요 비를 타고

그댄 비를 보면 비를 닮아 슬퍼진다고 말했죠
우리의 사랑도 이젠 비를 닮아 버린 얘기이죠
그댄 떠나갔어도 나를 기억해줘요 (나를 기억해줘요)
그리움이 많아서 차오를 때 비가 부를 테니까

# 사랑은 비를 타고 내려 추억은 비를 타고 흘러
내리는 빗소리에 또 그댈 떠올려요
눈물은 비를 타고 내려 기억은 비를 타고 흘러
굳은 가슴 적셔 놓고 떠나가네요 비를 타고

나를 잊었더라도 (나를 잊었더라도)
다시 기억해줘요 (다시 기억해줘요)
그리움이 많아서 차오를 때 비가 부를 테니까

#’ 어디서든 행복하기를 어디서든 웃고 있기를
비를 닮아 슬픈 사랑 그만 하기를
이것만은 잊지 말아요 그댈 사랑하는 바램이
비를 타고 그대 곁에 내릴 테니까

# 사랑은 비를 타고 내려 추억은 비를 타고 흘러
내리는 빗소리에 또 그댈 떠올려요
눈물은 비를 타고 내려 기억은 비를 타고 흘러
굳은 가슴 적셔 놓고 떠나가네요 비를 타고

Tuesday, December 1, 2015

Book of The Week

Level: Lower / Intermediate
Title: 검은색만 칠하는 아이
ISBN: 978-89-962880-7-7 

This is such a fun feature to write because we have an excuse to sift through all the kids books in the library and find the most fun ones.  This adorable and simple story is about a boy who only uses black, it annoys his teacher to no end, but - of course - it turns out he had a wonderful idea. There are some really fun words and the grammar is very simply so you can focus on word meaning. Will read this a few more times before the end of the day.  Too cute.

If you are in Korea, check this book out at your local library.
If you are in abroad, you can purchase this book on Amazon here:

Sunday, November 29, 2015

Song of the Week: Rain "Busan Woman"

We chose Rain's Busan Woman this week because it's cute and a little bit faster than what we have been listening to. Enjoy the song and sing loud.


부산여자 그녀는 예뻐 눈이부셔 쳐다볼 수 없어요 Baby
부산여자 그녀의 눈빛이 나를 보며 윙크하고 속삭여

그녀를 만나건 햇살이 밝은 해운대 모퉁이 어느길(에서봤어)
그녀의 눈빛은 마치 나에게 따스한 햇살과 같아 난 눈을 땔 수 없어
마치 그댄 마치 천사와 같아
마치 그댄 마치 꿈속의 그녀
마치 그댄 마치 오 드디어 꿈속의 그녈 찾았죠 Oh Baby

부산여자 그녀는 예뻐 눈이부셔 쳐다볼수 없어요 Baby
부산여자 그녀의 눈빛이 나를 보며 윙크하고 속삭여

날 자꾸 쳐다보지 말아요 심장이 떨려와 땀이나 어떡해
심지어 손톱도 빨간색이예요
내 스타일의 발모양도 예쁘고 말투도 정말 예쁘게 해요

마치 그댄 마치 천사와 같아
마치 그댄 마치 꿈속의 그녀
마치 그댄 마치 Hey 나의 여자가 바로 너야 My girl 사랑해

부산여자 그녀는 예뻐 눈이부셔 쳐다볼 수 없어요 Baby
부산여자 그녀의 눈빛이 나를 보며 윙크하고 속삭여

날두고 가지마 그댈 처음본 순간
내사랑이라는걸 알았죠 Yeah~
후회할짓 하지마 나밖에 없잖아
지금부터 우리 서로 사귀자

부산여자 그녀는 예뻐 눈이부셔 쳐다볼수 없어요 Baby(그댄 하나밖에)
부산여자 그녀의 눈빛이 나를 보며 윙크하고 속삭여
부산여자 그녀는 예뻐 눈이부셔 쳐다볼 수 없어요 Baby(그녀는 정말로 눈이부셔 정말로)
부산여자 그녀의 눈빛이 나를 보며 윙크하고 속삭여(나를 보며 윙크해 그녀는 나를 위해)

Tuesday, November 24, 2015

Grammar Snap: 때문에 and -기 때문에

In Korean, there are too many versions of "because" for me to count today.  However, 때문에 is the best generic one to choose when you aren't sure.  Here are the important things to know about it:

1. It can be used like, "때문에" like English speakers might say, "Just because".  It's equally informal and potentially impolite.

2. It is often used to end a sentence even though it's not supposed to.  "학교 때문에요". Just randomly add "요" to make it sound more polite.

3. Korean sentence logic goes like this:

 First: The cause           학교에 나는 늦게 오기 때문에 
 Second: The effect       선생님이 화가 나요.

 학교에 나는 늦게 오기 때문에 선생님이 화가 나요.

4. It can be used with past tense ㅆ like 왔기 때문에.

Book of the Week

Level: High / Beginner
TITLE: 유치원에 가면
ISBN: 978-89-262-0981-3

The book this week is just too cute and too useful.  It focuses on speculative grammar ~겠다, turning a verb into a noun with ~기, animal names, a plethora of simple fun phrases, and language you need for children.  It's delightful to read again and again. It always puts a smile on me face. Highly recommend this because it's simplicity, cuteness, and repetitiveness makes it easy to learn the concepts and vocabulary.

If  you live in Korea, check this out of the library.
If you live in the US you can purchase a copy here:

Sunday, November 22, 2015

Song of the Week:SHINee 떠나지 못해

Each week we post a song to learn together. If you click on the video box and it will take you to a YouTube video containing both the English and Korean subtitles. 

Happy learning!

떠나지 못해

조심스레 한숨이
날 짓눌러왔어 잠들지 못하게
비어버린 내 가슴은
바보 같다 말해
“왜 아프면서 울지도 못해”

나를 사랑했던 기억
조금은 힘들어도
하나 둘 흘려 보내는
네 모습에 무너져가

난 떠나지 못해
나보다도 소중했던 널
다시 돌아와 Tonight
못해 너무 아름답던 날들이,
서로 미워했던 시간도
너무 그리워 잊을 수 없어

다시 돌아와
너를 미련 없이
지워버리자 했던
내가 너무 밉다
다시 잡고 있는
내 맘이 너무나도 싫다
너를 생각하면
한숨뿐인 하루가 길다
문득 강물을 보면
사랑한단 글씬
떠내려가지 못한다

거릴 비추는 불빛을
하나하나 지날 때마다
앞이 흐려져
좀 거칠어진 숨들이
괴롭혀와서 가슴 뛰는
그런 게 아냐

너를 사랑했던 기억
지우려고 노력해도
어느새 주워담고 있는
내 모습이 초라해져

난 떠나지 못해
Girl 나보다도 소중했던 널
다시 돌아와 Tonight
못해 너무 아름답던 날들이,
서로 미워했던 시간도
너무 그리워 잊을 수 없어

달이 잠긴 하늘아래
그 모든 게
어떤 것도
예전 같지가 않은걸
너를 잃은 나만
멋대로 혼자서 아직 널 담고서
말도 없이 온 날 보며
미소 짓지 않고
아무 말 없지만
그래도 너여야만 해

난 떠나지 못해
하루 끝에 기대어
쉴 곳 너야 난
다시 돌아와 Tonight
지겹도록 사랑했던 내겐,
서로 미워했던 시간도
너무 그리워 잊을 수 없어

다시 돌아와

Wednesday, November 18, 2015

Grammar Snap: Verb + 은/는 Topic Marker

This is a very simple grammar point which becomes very stressful when it is poorly explained.  Here is the simple explanation I wish I had heard first.

V+은/는 marks the topic of conversation.  If you aren't changing the topic of conversation, don't use it.

If I say:

"이번 주에서는 나가..." then we are talking about what happened this week.

If I say:

"이번 주 나는..." then we are talking about me and what I did that took place this week.

It is important to note that 은/느 marks the TOPIC of conversation while 이/가 marks the SUBJECT of the sentence. This becomes confusing when the TOPIC of conversation and the SUBJECT of the sentence are these same thing.  To fully understand this concept you MUST read books as much as possible.

Monday, November 16, 2015

Book of the Week: 난 토마토 절대 안 먹어

Level: Low / Intermediate

In 난 토마토 절대 안 먹어 you will learn about food and practice many useful grammar points.  It uses solid repetition to help you in both areas. It's about a older brother who is taking care of his little sister but she won't eat anything.  Not only that, but this book can be found on Amazon!  
Click below to purchase

Sunday, November 15, 2015

Song of the Week: K. Will 끊었던 담배

This weeks song challenge:
K. Will 
끊었던 담배

미안해 못할 것 같아 아직은 어려울 것 같아
익숙해지면 내 곁에 니가 없는 게 그땐 끊을 수 있을까

사랑해 사랑해 또 말을 해도 미안해 미안해 널 불러도
대답 없는 니가 아직도 원망스러워 내가 한말 너 기억할까

끊었던 담배를 물고 우리 둘의 사진을 들고 아직 난 우리의 얘기를 하고
내 방 가득한 담배 연기처럼 넌 흩어지질 않아

기억나니 내가 선물했던 너를 꼭 닮은 인형을 안고
마냥 바보처럼 웃던 널 바라보면서 행복했던 나 기억할까

끊었던 담배를 물고 우리 둘의 사진을 들고 아직 난 우리의 얘기를 하고
내 방 가득한 담배 연기처럼 넌 흩어지질 않아

기억나니 내가 선물했던 너를 꼭 닮은 인형을 안고
마냥 바보처럼 웃던 널 바라보면서 행복했던 나 기억할까

너는 언젠가 널 만나면 그때 나 웃으면 인사할까
니 앞에 설 내 모습 아직 자신 없는 걸

아직 보낼 수 없나 봐 이렇게 지울 수는 없나 봐
아직 난 우리의 얘기를 하고 내 방 가득한 담배 연기처럼 넌 흩어지질 않아

Thursday, November 12, 2015

NaeNae Recommends: Download ALL the KIIP Text books

In the comments of this video you will find download links to all of the KIIP program text books.  These are invaluable tools that can be put on our hand phones for studying on the go.  They video also has useful vocabulary that you will need to know for your tests. 

Monday, November 9, 2015

Song of the Week: K. Will 그립고 그립고 그립다


Each week we post a song to learn together. If you click on the title link it will take you to a YouTube video containing both the English and Korean subtitles. 
Happy learning.

This weeks song

K. Will 
그립고 그립고 그립다
가슴이 찢어질 것 같아서
어깨도 못펴고 또 하루를 보냈어
눈물이 그냥 왈칵 쏟아질 것 같아서
미친 척 웃었어..

그래 나는 바보야
너 한사람만 보는 바보
떠나는 널 잡지도 못해
그래놓고 잊지도 못해..

널 사랑한다
널 사랑한다
나에겐 하나뿐인 사람이여
그립고 그립고 그립다
그립고 그립고 그립다..

우리 추억 새어보다 잠들어
혹시나 꿈에서 너를 볼 수 있을까
네 물건 하나도 나 버릴수가 없잖아
다 너만 같아서..

내 심장은 바보야
너 한사람만 사는 바보
죽을 것처럼 아파도 좋아
이러다가 죽어도 좋아..

널 사랑한다
널 사랑한다
나에겐 하나뿐인 사람이여
그립고 그립고 그립다
그립고 그립고 그립다..

날 봐줬으니까
나 후횐없지만
더해줄 수 없어
가슴치고만 있잖아..

널 사랑한다
널 사랑한다
더이상 네가 곁에 없다는게
아프고 아프고 아프다
아프고 아프고 아파도
그립고 그립고 그립다…

Tuesday, November 3, 2015

Korean Grammar: To make someone do something


 동사 + 게 하다 = To make someone do something

Important Variations

난 너에게 하게 해요.               I make you eat.
난 너에게 못 하게 해요.           I make you not eat.
난 너에게 하게 할 수 있다.       I can make you eat.
난 너에게 하게 할 수 없다.       I can't make you eat.

Find more KIIP Tutorials at my blog NaeNae Korean

Thursday, October 29, 2015

NaeNae Recommends: Favorite K-pop Translator "KookieCane14"

If you are looking for the best place to go for easy to read Korean and English subs for studying, KookieCane14 has the BEST Youtube channel.  This user used to also be known as KookieCane13 and there are all kinds of wonderful videos there as well.

The translations are usually spot on, and the Korean subs are very easy to read and follow.  Also a fan of the fact they don't only translate more than just the kiddy k-pop groups. For example I'm a little in love with K. Will and he has his own playlist. I could listen to Come to My Crib all day long.

Tuesday, October 27, 2015

Korean Grammar: I thought so

동사/형용사 + 을 줄 몰랐다/알랐다 = I didn't know that would happen / I thought that would happen

Important Breakdown

동사/형용사 + = future tense
= a fact (marker has been dropped)
모르다/알다 + 었다 = something you didn't know/knew in the past

An awkward, but more direct translation that helps in some cases:
  • 난 너가 갈 줄 몰랐어요.        You were going is a fact I didn't know.
  • 난 너가 갈 줄 알았어요.        You were going is a fact I knew.

Monday, October 26, 2015

KIIP Grammar Cheat Sheet: Level 2


Well folks, here they are!
KIIP Intermediate 2 Grammar Points
(Also known as KIIP level 4)
(But level 5 of 6)
(ㅋㅋㅋ yes. It's confusing.)

Once I have time I will try to find lesson links, 
but for now the information will just have to do.

Chapter 1
The more A, the more B
얼마나 - (으)ㄴ/는지
You know how ____ it is.
You don't know how ____ it is.
(Can't find an online lesson for this point.)

Chapter 2
-(으)로 인해서
(으)로 인해서 -> Reason for a specific situation or incident
예) 환경오염으로 이해서 여러 가지 문제가 생기고 있다.
예) 오늘 아침에 비로 인해 호우주의보 내렸다.
This can only be used with 명사.
(Can't find an online lesson for this point.)
-(으)ㄴ/는 김에
While you are at it...

Chapter 3
cause and effect
-(으) ㄴ/는 셈이다
Indicates a calculated result
Often used when stating a choice that you've made.
Chapter 4
-(으)ㄴ/는 한
"as long as"

Chapter 5
-느니 차라리
I would rather
어차피 -(으) 니까
Anyway, in any case
For things that can't be helped.

Chapter 6

Chapter 7

Chapter 8

Chapter 9

Chapter 10

Chapter 11

Chapter 12
-(으)로 삼다

Chapter 13

Chapter 14

Chapter 15

Chapter 16

Chapter 17
-(으)ㄴ/는 데다가

Chapter 18
미처 -못하다/모르다

Chapter 19

Chapter 20


Thursday, October 22, 2015

NaeNae Recommends : www.Lang-8.com

One of the hardest areas to work on when you don't have a Korean speaker in your home, is writing.  It's time intensive and you need immediate feedback in order to progress quickly.  The best place we have found for this, better than the classroom actually, is Lang-8. Below you will see an example of how your work is corrected, line by line, by different Korean speakers.  You will often get feedback in Korean or your native language.


You can even friend me, Nae-Nae, at www.lang-8.com and let's learn together! It's nice to build community and support so we can all suffer and grow together.  This next year is my year of speaking and writing so it would be fun to have more people join me on the trek.  You can see how many mistakes I make even though I have a very solid grasp of grammar, I still struggle with the logic process and make many mistakes when I'm learning.  It's part of the process.

If you don't know where to start, here is a topics regularly used on the TOPIK and KIIP tests.  We highly recommend starting here if you are participating in either of these exams.

1 인생에서 가장 행복했던 하루
2 내가 존경하는 사람
3 하지못한일
4 내가 취미로 배우고 싶은것
5 내가 가지고 싶은 능력
6 내가 돌아가고 싶은때
7 나의 장점과 단점
8 내가 가장 아끼는 물건
9 가장 기억에 남는 여행
10 내가 살고 싶은 집
11 10 년 후에 나의 계획
12 갖고싶은 직업
13 내가 고쳐아 할점
14 기억에 남는 선물
15 내가 좋아하는 책
16 내가 닮고싶은 사람
17 여러분이 좋아하는 도시 어디입니까? 
18 가장 필요한 물건
19 내가 좋아하는 계절

Tuesday, October 20, 2015

KIIP Level 5: Audio tracks 사회 1

Ok, the quality isn't amazing.
However, it's amazing our friend recorded all these for us to study with.

You can download PDF versions of all KIIP books from the description section of
this Youtube Video

Friday, October 16, 2015

A Look Back: Blog from when I started KIIP

So, it's started and it's not half bad.
Every Sunday for 8-9 hours I will study Korean
via the KIIP program offered by the Korean government. 

These classes are free.

Yes, that's right.  
If you take the KIIP program intro test,
you can learn Korean for free from fantastic instructors.

Here is what it looks like when you log in after you take your exam:

As you can see I'm in Beginner 2. 
Now, don't let the term beginner trick you here.
Beginner 2 is taught entirely in Korean.
It means you are functional in the language,
but not able to do many advanced things.

After you find your level, they give you a list of places
offering up the courses you need 
on different schedules
in different locations.

I chose the 9 hours every Sunday class.

The students and the teachers are all very nice.
The only language we have in common is Korean
so you must talk and listen or it's going to be pretty tough.
Right now, I'm studying with
two Chinese men and a Vietnamese woman
which has meant the insides scoop on great food.

Finally I know where to get amazing Pho.

That isn't the only perk 
to studying with people from many countries.
In the past, it's been too easy for me to wuss out 
and just fill in the holes with English.
In these classes I've gotta stick to my guns.
It's Korean or nothing.

Of course, the biggest benefit 
to completing this language program
is that it gives you all 15 or more language points
for your F-2-7 points visa.

Yah, that's right. 
If you go all the way through this program
and pass the language test,
no TOPIK exam results needed.
Go straight to 15 or more points.